The Chemistry of Days (4)
Monday, February 16th, 2009“A las cinco de la tarde…” [Har nån nånsin översatt ‘La cogida y la muerte’ till svenska? Är det nån som vet? Jag fattar inte hur man skulle bära sig åt med “eftermiddagen”. Men “En pojke bär fram det vita skynket” är ju given… Hur som haver, Lorca har gått på loop hela dan…]
“Fuitt fut fut fuitti fut fut” – mannen som visslade introt till “Dock of the Bay” har, så att säga, visslat färdigt.
Ägg.