Rekommenderad läsning
Categories: UncategorizedSunday, Mar 24, 2013
För övrigt anser jag att Kartago ska förstöras och att Stefan Westrins artikel om “tonsättning” i Svenskan är en av de mest fascinerande texter plankningar (se kommentarer) jag läst på länge.
March 25th, 2013 at 5:48 am
Fast har han inte missat att höga C för tenorer är en annan ton än sopranernas höga C? Det blir liksom underligt när han ägnar en hel artikel åt att diskutera frekvensglidning och citerar en sopran på att “till och med jag har svårt att sjunga de noter Stuart ska ta” men undviker att nämna att de noter hon i så fall sjunger ligger en hel oktav längre upp, och har dubbelt så hög frekvens – eftersom hon har transponerat upp dem.
Och om man skriver att “Tyskarna hade till exempel större fötter än italienarna, vilket fick konsekvensen att orglarna i italienska kyrkor fick kortare rör än i de tyska” så kan man ju replikera att folk idag är längre än på Verdis eller Bachs tid, vilket torde göra att de fått det lättare att ta höga toner. Det är någonstans för mycket ‘skojiga’ blinka-blinka-formuleringar i texten.
March 25th, 2013 at 11:49 am
Eller i och för sig skulle längre kroppar – och längre halsar – ge tendentiellt större möjligheter att ta riktigt djupa toner, å andra sidan skulle väl övertoner och vibrato bli kraftfullare med längre (och biffigare?) sångare, och det är klart att det idag kan sjungas med högre volym på operan än man gjorde på 1800-talet. Det känns någonstans som att texten är för självmedvetet flugig – på ett högst samtida sätt…
March 25th, 2013 at 12:41 pm
Tyckte inte heller att den var så mycket värd, Magnus. Mera så här: Look at me a hip guy deconstructing the bulk of nonsense called notes.
March 25th, 2013 at 1:36 pm
Jävla surpuppor…! Nej, jag har i princip inget alls emot att man ibland “steppar i kamera 2” med lite journalistisk attityd, men jag vet inte om vår vän har för vana att göra det heller, för har aldrig hört talas om honom förut. Rent tekniskt så är det ju det här med fluktuationerna i alla fall ett konkret problem, därom råder väl ingen tvekan, men vad som höjde hela historien till nästan Hunter Thompson-på-meskalin-nivå var det där med LaRouche-gänget, som alltså inte bara är seriösa koko-bananer, utan sinistra seriösa koko-bananer därtill… You couldn’t make it up, som det heter.
March 25th, 2013 at 3:56 pm
Ja, men LaRouche är ju nästan en politikens seriefigur (en liten Lex Luthor?) Så visst, han inbjuder nog till den här sortens artiklar. 😉
March 26th, 2013 at 12:07 am
Artikeln är en plankning av förra veckans rekommenderade läsning på longform.org:
http://longform.org/stories/pitch-battles
Det är lite kul att SvD och DN (och för all del också Fokus och Affärsvärlden) så ofta plankar de stora amerikanska magasins-sajterna (Atlantic, Slate, Salon, The Browser, Longform, m fl) men även i Sverige välspridda publikationer som The Economist. Karin Henriksson är i alla fall oftast ärlig och länkar / hänvisar i motsats till den där socialdemokratiska valarbetaren som var NY-korre ett tag (Martin någonting?).
March 26th, 2013 at 9:30 am
Tack för det, Hans! Ja, då verkar den sannerligen inte så rolig längre… Det här är ju aningen mer än en rewrite, i alla fall vad en hastig genomläsning visar. Att folk fortfarande sysslar med sånt, i dessa lättillgänglighetens tider…! Ursäkta om jag låter gammalmodig, men har de ingen yrkesstolthet…?
March 26th, 2013 at 3:19 pm
You see – jag tyckte väl det var något håligt där,
hälsningar från ej sur alls.
March 27th, 2013 at 8:17 am
Herr Westrin kan inte ens läsa innantill, han missförstod historien om tsar Alexander på Wienkongressen. Dagens ungdom alltså.
March 31st, 2013 at 7:46 pm
…och Longform’s reprint öppnar med att stava två av tre namn fel och avslutar med att röra till båda boktitlarna. Ingen ordning på nånting.
March 31st, 2013 at 7:51 pm
Dags kanske att starta en kurs på Pressylta: “Planka rätt! Åtta vanliga fel när du vill skriva bra på andras konto”…
April 3rd, 2013 at 1:55 pm
Jag har Stefan Westrins tillstånd att lägga upp ett mail han skickade mig häromdagen, som svar på min fråga om artikelns tillkomst:
Hej Gunnar,
Ja, du har rätt i att ursprungsidén till reportaget och en del av uppgifterna kom från det där reportaget i The Believer. Men sedan har jag gått vidare därifrån med egen research, allt som handlar om Sverige är naturligtvis saker som inte omnämndes i det reportaget. Jag har också placerat det i reportagemiljö (operan), gjort egna intervjuer och så vidare. Tack för att du hör av dig!
Vänligen
Stefan Westrin
September 2nd, 2013 at 8:55 am
[…] plankar engelska förlagor, framför allt inom ekonomi- och kulturjournalistik. Vi stötte ju på ett problem i SvD […]