Från det ena till det andra…
Categories: SpråkTuesday, Dec 11, 2018
Vad heter desire path på svenska? Är det så enkelt som “genväg”?
Vad heter desire path på svenska? Är det så enkelt som “genväg”?
December 11th, 2018 at 12:23 pm
(uttrycket kändes en smula pretentiöst — vad är det för fel på “shortcut”? — så jag kollade efter källor på talk-sidan, och tydligen är den etablerade facktermen “desire line” på engelska, medan “desire path” är ett wikipedia-påhitt 🙂
December 11th, 2018 at 12:44 pm
Aha! Bra att veta, tack!
December 11th, 2018 at 3:13 pm
Det var nån som sa till mig att uttrycket härstammade från stadsplanering, men det hindrar ju inte att de kunde använt något enklare.