Lagom
Categories: Språk, Svenska medierTuesday, Jul 29, 2014
Ordet “hen” ska införlivas i SAOL, och DN frågar sina läsare om de tycker det är bra. Man kan antingen svara “Ja, ordet fyller en funktion i språket” eller “Nej, de ord vi har räcker”.
Och ord så det räcker har vi ju, i och för sig, det är så det är med språk. Det är kanske definitionen på “lagom”. Precis som det alltid händer precis lagom med saker i världen för att det precis ska få plats i följande dags tidning.
July 30th, 2014 at 1:04 am
Det kommer att hamna före henna. Lite senare kommer adjektivet henil att införas. Och imperativet Henla!
July 30th, 2014 at 6:32 am
“Hennessy – Hensynslös Henlare” för att uppdatera en gammal filmtitel.
July 30th, 2014 at 9:05 am
Skulle vara intressant att se en lista med SAOLs “nyord” från tidigare årgångar och se hur många som lever kvar. Jag erinrar mig just nu bara “guzz” och “nakenchock” men hittar just nu på Wikipedia (jag slummar…) bl.a. hubot, kopism, zlatanera, bjästa och slidkrans (!?). Nyordschefen som intervjuade i TV i morse var nog inte riktigt med eftersom “hen” föreslog “twittra” som ett annat ord som borde tas med. Twittra med två olika stavningar upptogs redan 2009. Enligt Wikipedia. Så det kan ju vara fel.
Skulle det gälla fraser,typ, så är årets klyscha utan tvekan:”jamen precis” (= “ja”) resp. “nämen precis” (=också “ja”).
Inom ett par år kommer vi att le litet förargligt över “hen”.
July 30th, 2014 at 9:12 am
Här hittar jag just en utförlig och roande länk:
http://www.svenskaakademien.se/svenska_spraket/svenska_akademiens_ordlista/exempel_pa_strukna_ord
Trots länknamnet finns också en lista på gamla nyord. Bland de strukna hittar man t.ex. adjutantfågel, aritmetiklektion (!) och barnförbjuden. Hittar där också två av mina favoriter som jag använder nu och då: “begabba” och “bårlärka”.
July 30th, 2014 at 9:45 am
“Litteratur” skrivet som tillhörigt en enda person eller en enda liten grupp författare – “i Alex Schulmans litteratur regerar ironin”, “jan Gradvalls och popkritikernas nya litteratur” är ett av mina favo-hatobjekt bland trendiga nyord. Det heter författarskap eller genre, eller liknande – en litteratur, en skönlitterär tradition med den vidd som det ordet antyder, kan inte ägas eller skapas av en enda person eller fem personer.
Verbet “ovänna” i samma betydelse som engelskans “unfriend” – I unfriended him on Facebook, avaktiverade honom på min digitala lista över vänner – kommer kanske in om fem år eller så.
July 30th, 2014 at 10:45 am
Frekvensmätningar eller ej, den här typen av kungörelser om nya ord är ju bara ett sätt för utgivarna att få gratisannonser i dagspressen… Jag tror vi kan vänta fler sådana i uppmarschen mot våren 2015.
July 30th, 2014 at 11:19 am
Twittra finns inte i SAOL13:4, däremot i deras lista över rekommendationer för “nyord som kan vara svåra att stava, uttala eller böja.” Tillsammans med bland annat mindfulness och vuvuzela, om nu någon kommer ihåg det ordet.
July 30th, 2014 at 11:22 am
Såg just “datasjö” (lånat från “data lake” på engelska?). Står för en oorganiserad och ofiltrerad väldig massa av rådata kring någonting, en maskin, en process, ett fält.
July 30th, 2014 at 7:35 pm
Noterar att 56% av DN:s läsare tycker att det får räcka med ord nu, ordlistan är full.
På Facebook ser jag en tydlig korrelation mellan (äldre eller lika gamla som jag = tycker att nu får det banne mig räcka med nymodigheter) och (yngre än jag = tycker att könsneutrala ord är kul). Undrar om det betyder att jag är nära någon slags “crankiness tipping point”…
July 30th, 2014 at 7:40 pm
“datasjö” är konsulttugg för dels “som moln, liksom, fast lite luddigare” (konsultkonsulterna Gartner beskrev den falangen som “all water and little substance”), dels en del tekniska prylar som tekniker har betydligt mer exakta tekniska termer för 🙂
July 30th, 2014 at 9:14 pm
Crankiness tipping point (CTP) kom för mig när landets premiärminister ffg i mitt liv var yngre än mig. Han hette Tony Blähär.
July 30th, 2014 at 9:18 pm
Eller, istf CTP är det kanske PC – Peak Cool…
July 31st, 2014 at 8:52 am
CCCP – Communist Checkmated Cardiac Pump (med tanke på den åderförkalkade och korrupta ekonomin i det gamla Sovjet)
July 31st, 2014 at 9:08 am
Men ÄNTLIGHEN! i Expressen är väl roligt?
July 31st, 2014 at 9:20 am
SAOLs “nyord” kanske kunde kompletteras med “N-ordet” och “R-ordet”.
August 1st, 2014 at 4:31 am
Hur har det gått med FUCK och Bastard from hell? Jag använder ett av dem minst en gång i veckan. Tycker Svenska Akkis skulle ta hänsyn till den mångsidigheten.
Bårlärka däremot – Bengt – är ju ett ord som svingar, men kan bli problem med F! alldenstund det verkar p NÅGOT sätt handla om KVINNOR som övertisslar runt en död. Begabba tycker jag däremot kvalar in obehindfrat i Fuck, go fuck yourself, motherfuckers och hela den genren, som jag är HELT uppdaterad på, men däremot inte Akademin. Förresten apropå det – vad betyder hen?
August 1st, 2014 at 5:38 am
Strindbergs gamla “possessionat” är onekligen snitsigare än ägare eller riskkapitalist.