Pressylta ReduxPress. Media. Chark. GAIS. You know it makes sense.

Svenska anteckningar

Categories: Svenskt allmänt
Tuesday, Dec 31, 2013

sleep“Sov bort din närsynhet” – genom att inte vakna upp…! Man är aldrig närsynt när man sover, tror jag inte i alla fall. Har någon någonsin drömt en dröm där man plötsligt stannar upp handlingen och säger, “Vänta, jag måste ta på mig glasögonen, jag ser ju inte, för jösse namn…”

Det här handlade om ett slags linser man satte in under natten. Jag är inte så övertygad. Som så mycket av sånt där som dansar lindans mellan respektabel medicin och snake oil hokuspokus, så anar man ett skämt, men man anar ännu mer pengar.

Jag anar ett skämt här också: “Peter Robinson har med sina romaner en säker och framstående plats inom den numera välgödslade deckargenren,” skrev Clara Ståhlberg i DN Kultur söndag 29 december.

Att det stod en lukt kring deckargenren visste väl alla utom de permanent snuviga. Men att vara såpass rakt-på-sak i samband med en intervju med en av dess främsta företrädare tarvar ett slags courage fou man måste beundra.

I övrigt stod det ingenting i tidningarna.

Man hör mer och mer mellansvenska – eller i alla fall utomsocknes – inslag i göteborgskan. En ung man som läser upp namnen på spårvagnens hållplatser säger “Hucksbotorp” när han menar Högsbotorp, och “Ustra Sjukhuset”.

Jag lyssnar på två göteborgsflickor som pratar och titt som tätt avslutar med “…då’rå”, vilket ju är stockholmska för “…innit”… Man hör mellansvenska inflektioner rätt ofta, kanske kommer de via teve, ungefär som de där frågeinflektionerna i slutet på meningar som vi dessvärre nu ärvt från australisk och amerikansk teveengelska.

Jag måste bekänna en (återupptäckt) svaghet för cognacsmedvurst, Mariekex och kalvsylta med rödbetor.

Jag läste ett förord av Harry Martinsson till ett urval dikter av Karin Boye. Jag läste det två gånger, till och med. Och begrep. Inte. Ett. Jävla. Ord.

Avd. “Vad man än kan säga om Sverige…”

…så är den fysiska miljön oerhört väl genomtänkt och funktionell och, för det mesta, snygg att se på.

Till exempel, de handikappsanpassade inslagen ser inte så “sent påtänkta” ut som annorstädes, utan som en fullt integrerad, organisk och “osynlig” del av miljön.

För den som vill gå ut och röka så står stora askkoppar med brandgula hattar (“Fimpa här”) precis på rätt ställe utanför de svischande dörrarna, dvs oftast under tak.

Trottoarerna har på holländskt vis segregerats till förmån för både fotgängare och cyklister.

Det sitter ett räcke precis där man behöver det.

Det finns inga postkontor längre.

PS: Samt förstås Kustens Fisk & Delikatesser på Karl-Johansgatan…

12 Responses to “Svenska anteckningar”

  1. När jag fick DN i morse bekräftades din formulering: “I övrigt står det ingenting i tidningarna.”
    Annars vill jag bara tillönska dig ett gott nytt år och tacka för ett trevligt och mycket givande lunchsamtal på klassiska Kometen i går!

  2. (Fast jag har nu ändrat “står” till “stod”, för att precisera)

    Instämmer helt, vi har båda bockat av ännu en deltagare i bloggsfärens guldlag, till yttermera visso över en utmärkt kalvlever…

    Gott nytt år tillönskas samtliga kamrater och mötesdeltagare!

  3. På BBC World News har det körts en serie reklamfilmer i höst för att puffa för en serie “porträtt av storstäder genom deras egna invånare”; biten om Stockholm har en sådär babyaktigt len tjejröst som först deklarerar att detta var ”Sweden’s Viking heartland” (sant om Mälardalen, men inte om just Stockholm) och sedan kallar Eken ”one of Europe’s most sophisticated cities” (??).

    Därefter fortsätter samma röst (som väl tillhör någon Beckmans-elev eller modesäljare, hon skymtar i bild under några sekunder) med att ”it is part of the lifestyle here to look good and dress nice”. Det skulle kunna vara en slug kommentar till livsstils- och shoppingfixeringen i Stockholmsmedia, men den glatta lulligheten i det där klippet gör mig också vagt irriterad varje gång det dyker upp. Jag försöker numera zappa bort det.

  4. Jag kommer lite halvsökt att tänka på “Ernst Fisk&Skaldjur”.

    Gott År!

  5. Kustens är en pärla väl värd ett besök. Eller två.

    Gott nytt!

  6. Enda kommentaren just nu: Folk som säger “bucker” borde inte få tala i radio. Men det gör de.

    Och så tror folk att vi har problem med invandrare i väderprogrammen (jag föredrar rysk brytning under betraktandet av Ustersjun).

  7. Ska det verkligen vara både konjaksmedvurst och kalvsylta på Mariekexet? Själv har jag aldrig riktigt förmått att uppskatta det tvesovlade smörrebrödet Dyrelegens natmad – saltköttet liksom bara går in i leverpastejen och försvinner.

  8. Nej, för hiskelighetens namn, Bengt C…! Inte alla på en gång, som Britta på pumpen sa.

  9. Bengt C. Åh, dyrelegens nattemad som ÄR så gott. Särskilt om man spiser den på den Gamle Skindbukse ; )

  10. “Tvesovlat” – tack för det!

  11. Som redan påpekats i någon språkspalt är såväl tre- som fyrsovling ytterst vanligt förekommande på de lunchbaguetter som Pressbyrån och andra näringsställen erbjuder den hungrande allmänheten.

  12. Ni har inte ätit dyrelegens nattemad på Den Gamle Skindbukse, hör jag. Men där satt jag med Inger Hanmann vars far var just dyrelege, och hon sa att det var den bedste nattemad “på riktigt” (som det heter numera i spalterna(, och därför kommer vi aldrig att bli eniga här. Hur roliga adverb ni än hittar. Godnatt. Jag tar et brusebad og lidt nattemad.

Archives



Pre-Wordpress Archives


September 2008
Augusti 2008
Juli 2008
Juni 2008
Maj 2008
April 2008
Mars 2008
Februari 2008
Januari 2008
December 2007
November 2007
Oktober 2007
September 2007
Augusti 2007
Juli 2007
Juni 2007
Maj 2007
April 2007
Mars 2007
Februari 2007
Januari 2007
December 2006
November 2006
Oktober 2006
September 2006
Augusti 2006
Juli 2006
Juni 2006
Maj 2006
April 2006
Mars 2006
Februari 2006
Januari 2006
December 2005
November 2005
Oktober 2005
September 2005
Augusti 2005
Juli 2005
Juni 2005
November-december 2004