Backfisch
Categories: SpråkSunday, Jun 16, 2013
En tonårsflickas dagbok från 2:a världskriget har just publicerats i Tyskland, med titeln ‘Backfisch im Bombenkrieg’, berättar Daily Mail. Och den låter både fascinerande och otäck, som den diametrala motsatsen till ‘Anne Franks dagbok’.
Men låt oss tills vidare hålla oss till det språkliga: kan någon förklara Backfisch för mig, dvs. varför “ugnsbakad fisk” blev “tonårsflicka”…? Jag har aldrig begripit detta, och hittar ingenting på internets…
June 16th, 2013 at 7:48 pm
Rotar man bland alternativen under http://de.wikipedia.org/wiki/Backfisch så är det antingen för småfisken bara duger till att stekas/ugnsbakas (men inte kokas), eller (via slarvöversättning från Engelskan) att det är en fisk man kastar tillbaka för att den ska få växa på sig, eller (via slarvöversättning från Franskan) att det syftar på en ung studentska (bachalette). Pick one.
Att ordet använts i svenskan var för övrigt mer än jag visste (wiktionary har en länk tlil en faksimil från SAOL 1973).
June 16th, 2013 at 8:02 pm
Ja, det är faktiskt i svenskan jag mest stött på det, underligt nog… Det var nog när jag gjorde en djupdykning i 20- och 30-talspress för boken om Gustaf Ericsson… Ordet har gammalmodighetens stämpel, utan tvekan…
Förresten, på tal om detta, när jag läste tyska i högstadiet och gymnasiet fick vi reda på att “raggare” hette “Halbstarker”… What gives…?
June 16th, 2013 at 8:25 pm
Jaha, då vet jag vad jag ska titta på ikväll: http://youtu.be/CV7EQnf1AxE
June 16th, 2013 at 8:27 pm
Hemskt lessen att ha lett dig in på denna halvkriminella bana, Fredrik…
June 16th, 2013 at 8:40 pm
Bonus: http://youtu.be/R8tebJoEMNY
June 16th, 2013 at 8:49 pm
Fredrik, jag känner att jag förlorat dig för evigt… the kid that got away…
På svenska brukade det heta “ungdom på vift”… jag har alltid velat vara på vift, men visste inte var man skulle leta…
June 16th, 2013 at 9:06 pm
Förvildad ungdom hette tydligen filmen på svenska:
http://www.nordicposters.se/filmaffisch/F%f6rvildad+ungdom
…vilket påminner mig om att jag borde klippa mig…
(Men oroa dig inte, jag ska försöka hålla mig borta från småmordiska bakfiskar.)
June 16th, 2013 at 9:09 pm
Good to know…
June 16th, 2013 at 10:21 pm
Vi kunde vara rätt tuffa även i Sverige på den tiden:
http://www.youtube.com/watch?v=Y_UOXJ_t5dY
(Missa för allt i världen inte Jan-Olof Strandbergs och Ernst-Hugo Järegårds oförglömliga entré vid ca 3.23.)
June 17th, 2013 at 8:24 am
Hårda bud i Mellerud, som sagt… Ungdom “på glid” hette det ju förresten…! “På vift” var väl inte så farligt, men “på glid”…
June 17th, 2013 at 10:23 am
Eller, som Amishfolket säger, rumspringa. Ungdom på glid är ju en egen genre i den svenska femtiotalsfilmen, gärna med Arne Ragneborn i huvudrollen. Särskilt roliga är de filmer som gjordes före rock’nrollens genombrott, när de småkriminella tonåringarna sitter och diggar bebop och boogie-woogie på fiket. När de har gjort en lyckad stöt kan de gå på riktig restaurang och dricka Villafranca. Good times.
June 18th, 2013 at 9:50 am
“Raggargänget” -nog var det hård bud på Morsans Café. Carli Tornehave. Alla rökte och minst en blev centerpartist!
Finns en hel del intressant att läsa på IMDB (“Swedish Punks”) resp. Svensk Filmdatabas. Tornehaves sång i klippet är skriven av Charles Redland, vilket väl förklarar det jazziga stuket. Texten däremot av Sven Paddock väl mest verksam inom schlager- och revybranschen vilket också märks.
Tydligen förekommer både våldtäkt och självmord i filmen men klippet ovan är väl mest gulligt. Som min halvnamne ovan skrev: det var “före rock’nrollens genombrott”.
Ja, det vara bara det jag ville säga till er som inte var med.
June 18th, 2013 at 10:06 am
Det var nog en tid när jag gick i kortbyxor. Aldrig mer.
Kortbyxor, alltså.