Génial! Fick mig att minnas Marty Feldmans gamla chanson om HP-sås som i det här sammanhanget gifter sig ganska bra med Williams Crêpes Suzette: http://www.youtube.com/watch?v=VIJnP5W_fF8
Hm… “Franska språket lämpar sig utmärkt för sådant.” Med engelska blir det väl svårare eftersom:
Språk för de stammande gjort, vart ord är ett embryon hos dig,
En hälft stöter du fram, en hälft sväljer du ner.
Allt i ditt fädernesland med ångmaskiner bedrives;
Käraste, skaffa dig snart en för din tunga också!
August 10th, 2012 at 10:41 pm
Génial! Fick mig att minnas Marty Feldmans gamla chanson om HP-sås som i det här sammanhanget gifter sig ganska bra med Williams Crêpes Suzette: http://www.youtube.com/watch?v=VIJnP5W_fF8
August 11th, 2012 at 5:17 pm
Gud, vilka roliga klipp! Franska språket lämpar sig utmärkt för sådant.
August 13th, 2012 at 4:18 pm
Hm… “Franska språket lämpar sig utmärkt för sådant.” Med engelska blir det väl svårare eftersom:
Språk för de stammande gjort, vart ord är ett embryon hos dig,
En hälft stöter du fram, en hälft sväljer du ner.
Allt i ditt fädernesland med ångmaskiner bedrives;
Käraste, skaffa dig snart en för din tunga också!
E. Tegner via E. Klipspringer