Sverigebilden nerklottrad…
Categories: Brittiska medier, Svenskt allmäntTuesday, Jan 10, 2012
Daily Mail gör sitt för att vässa spetsjournalistiken i dessa trubbiga tider: fnissiga svenska ortnamn, minsann… För mig har annars alltid måttstocken för en onlinetidnings kvalitetsbrist varit antalet youtube-klipp man lägger in på landningssidan… och där vinner ofta de svenska kvällstidningarna, faktiskt… Men Kattstjärt är ju… rätt roligt… ähem…
January 10th, 2012 at 11:49 am
För några år sedan fotograferade vi en busshållplatsskylt på Ekerö med namnet “Slut.” Det betydde inte att det var linjens ändstation utan denna lilla byn (samlingen av gårdar) hette faktiskt så. Bilden hamnade på FlickR.
Något senare fick vi mail från en engelsman vid namn Rob Bailey som undrade om han fick använda bilden i en bok som han tänkte ge ut med namet “Rude World”. Det skulle vara en uppföljare till en tidigare bok “Rude Britain.” Först då gick det upp en talgdank men vi såg ingen anledning att säga nej, förutsatt att vi fick ett ex av boken. Vi trodde väl aldrig att det skulle bli något men något år senare fick vi med posten en mycket fin och påkostad bok med hårda pärmar och hundra färgbilder frånolika länder i Europa. Vår bild hade placerats in som nummer 8 i rudehetsordning om jag säger så. (Min känsla för dekorum förhindrar mig från att säga vad som kom först men det var en Österrikisk by kan jag säga och innevånarna plågas ständigt av brittiska turister som stjäl gatskyltarna.)
Brittisk humor skall ju vara någonting alldeles väldigt fint och sofistikerat har jag hört men nog tycker jag att det mesta sjunkit ner till den här nivån. Bättre än svensk d:o visserligen.
January 10th, 2012 at 11:53 am
PS Till Rob Baileys försvar vill jag säga att han ger ordentliga förklaringar och beskrivningar av varje namn och plats samt försöker härleda ordens betydelse på originalspråket. Men i alla fall.
January 10th, 2012 at 12:50 pm
Jag ser att min hemstad Varberg platsar i sammanhanget… och det är ju väldigt roligt. Men borde det inte vara pus i st f puss?
January 10th, 2012 at 1:07 pm
Lennart: din engelska är bättre Daily Mail’s…
January 10th, 2012 at 10:49 pm
De har ju missat Kräklingsnoret!
January 10th, 2012 at 10:50 pm
Och Trosa.
January 13th, 2012 at 9:22 am
Kattstjärten (på Dalbymål uttalat ung. “Ká’chör’n”) var en avstyckning av byn Mörbacka; på kartan såg det ut som, ja. Byn är så minimal (fyra hus) att den aldrig ens haft nån skylt.
De har för övrigt även missat Hjuksnoret.
January 13th, 2012 at 12:19 pm
Älskar såna där “uttalas egentligen”… “Rövhålet” uttalas egentligen “Växjö”…
January 14th, 2012 at 1:44 am
Eller som en smålänning hävdade att en kommunslogan egentligen borde lyda: “Nässjö – mitt i skiten”.