Baklänges glädje
Categories: SpråkSaturday, Feb 5, 2011
PALINDROM-NYTT, med andra ord…
Kom ihåg att palindromer inte behöver vara långa för att vara bra. Det är meningsfullheten, den retoriska logiken, som räknas. Jag trodde länge Napoleons var bäst:-
Able was I ere I saw Elba
Man ser med en gång varför den inte funkar. “Able” är en slags korsordsupptäckt, som fick styra hela stycket, precis som “ere” (“före/innan”). Nej, här har vi vinnaren. Hur lysande är detta…?
A man, a plan, a canal – Panama!
February 5th, 2011 at 10:55 pm
Gnupung är väl om något en meningsfull palindrom. Åtminstone för gnun.
February 5th, 2011 at 11:31 pm
palindrome, n.: where Sarah and Todd race their snowmobiles.
Fast annars är väl “Satan, oscillate my metallic sonatas” en av mina favoriter, från den oefterhärmelige Stephen Fry. Och från samme man, mästerverket “Rettebs, I flahd noces, eh? Ttu, but the second half is better.”
February 6th, 2011 at 7:51 am
Mina herrar behagar skämta…!
February 6th, 2011 at 4:12 pm
Nejdå, det här är allvarliga saker; tillåt mig att saxa lite från liverpudlianen Stan Kelly-Bootle’s The Computer Contradictionary:
“aibohphobia n. The fear of palindromes.
[…] Aibohphobia *can* be cured with a little cooperation from the patient. Those with mild attacks, characterized by a brief, passing irritation with palindromes, are usually taken through a gentle verbal therapy. I get them to repeat such phrases as ‘Madam, I am Fred,’ ‘Able was I ere I saw Josephine,’ and ‘A man, a plan, a canal, Suez!’ In more severe cases, for example, with patients who shake uncontrollably at the sight of a radar, I often perform a rather pretty little hippocampectomy.”
February 6th, 2011 at 4:47 pm
Touche, fast med accent över e: t!