“Det är svårt att säga vad det här betyder”
Categories: Brittiska medier, Svenska medierMonday, Oct 4, 2010
…säger trots det “terrorexperten” “Magnus” “Norell” i Expressen. Då kan man väl hjälpa honom på traven lite grand med att rikta hans näsborrar mot den härskna doften av höggradigt oxbabb. The G:s Richard Norton-Taylor, som inte förtjänar några citattecken alls, skriver idag som det är: dessa från USA emanerade uppgifter är inte – understryk: inte – baserade på ny information. Rubriken i papperstidningen kunde inte varit tydligare: “US terror warning ‘not based on new information'”. Det är skrämselindustrin som går på högvarv.
October 4th, 2010 at 4:29 pm
Roligt för “terrorexperterna” att de äntligen får komma fram i rampljuset igen. Själv lugnas jag av rubriken från Associated Press: “US airline stocks unaffected by terror alert”.
Även på detta faktum kan man väl tillämpa det delfiska uttalandet: det är svårt att säga vad det betyder. Men generellt tror jag nog mer på marknaden än på Norell.
October 17th, 2010 at 8:42 pm
Jag tyckte väl att Terroristvarningen kom lite väl lägligt (för republikanerna) nu, nära kongressvalet.
Ett nytt filmmanus om en CIA-parfymerad propagandakomplott? Någon?