Att skiljas: den norrländska versionen
Categories: KulturelltSaturday, Jul 17, 2010
Emily Dickinson
PARTING
MY LIFE closed twice before its close;
It yet remains to see
If Immortality unveil
A third event to me
So huge, so hopeless to conceive,
As these that twice befell.
Parting is all we know of heaven,
And all we need of hell.
Den norrländska versionen:
Mitt liv sig slöts två gånger
förn’s dess slut
Nu återstårt’s att se
om odödligheten
kan dra slöjan av
en tredje likadan tapet
Så jättestor, så hopplös
att förstå
jämfört me’ de andra två
Skilsmässa är allt vi vet om himlen
och allt vi behöver av Gävle.
July 20th, 2010 at 11:45 am
Att använda sig av http://www.skilsmassaonline.se borde kronas till norrlandsvariant.
Flytta ut när gubben är på jobbet, skicka in en beställning som postas till honom och vips så är ni skilda utan att ens behöva prata! Viva norrland!
July 20th, 2010 at 12:32 pm
Fantastiskt! Nästa gång det kommer dithän är jag där omedelbums…
July 20th, 2010 at 1:43 pm
Va – är den på riktigt den där onlinetjänsten??
(har ej tid att kolla länken nu) – praktiskt i så fall!
July 24th, 2010 at 2:41 pm
Va – men det är ju JÄTTEDYRT jämfört med att göra det själv … i alla fall utan barn.
Jag menar – det kostar några frimärken, eventuellt.