Att släppa sitt eget väder
Categories: KulturelltTuesday, Jun 1, 2010
“Every man likes the smell of his own fart” är – enligt uppgift – ett isländskt ordspråk. Och uppgiften kommer förstås från W H Auden, den är tagen ur hans bok om Islandsresan med Isherwood.
Men jag har alltid frågat mig: “Kvinnor, då…?”
Två frågor till min ohyggligt bildade läsekrets: (1) Är detta verkligen ett isländskt ordstäv?, och (2) Do women like – or not like – the smell of their own farts?
Svaret på den andra frågan har potential att förändra världen.
June 3rd, 2010 at 2:29 pm
Utan att vilja framstå som expert på just detta ämne har jag inhämtat att uttrycket återfinns i latinsk form hos Erasmus av Rotterdam:
Suus cuique crepitus bene olet
Det ingår i hans Adagia, en klassisk samling av grekiska och romerska tänkespråk. Att de ordspråksglada islänningarna skulle vara upphovsmän är nog ett falskt rykte.
Den genusteoretiska aspekten på ämnet överlämnar jag åt andra att utreda.
December 7th, 2013 at 12:38 am
Jag kan meddela att detta Auden-citat förekommer upprepade gånger i Erica Jongs bok “Fear of Flying” från 1976. Som jag minns det så håller huvudpersonen med
December 7th, 2013 at 12:47 pm
En liten fråga bara till rubriken från en kvinna: Vems väder skulle man annars släppa?
December 7th, 2013 at 8:55 pm
En gentleman släpper alltid en dams väder, Malou…